오늘은 영국식영어 발음 a에 대해 알아보겠습니다.
우리는 미국식영어를 약 20년동안 배우기 때문에 영국식영어는 거의 못 알아듣을 뿐만 아니라 토익같은 시험(물론 토익은 영어 평가 시험이 맞습니다만 배우는 방식과 우리가 점수를 받고자하는 행위)같지도 않는 시험에서 영국식 발음 처 듣겠다고 쑈하는 사람들 보면 나 참 이해가 안갑니다 ㅋㅋ 그러니 현지인들 만나면 벌벌 떨고 안 들리는 것이지요.
실제로 여행다니면서 만난 한국사람들이 영국인들한테 길이나 목적지 찾아가는 방법 물어봤다가 예스... 예스... 예... 땡큐 이러고 그냥 알아서 찾아갔다는 이야기를 엄청 들었어요. 왜냐 안들리니까요. 오늘은 그 중에서 많이들 알고 계시는 a발음에 대해 알아보려고합니다.
일단 쉽게 말하자면 영어단어에서 미국식발음으로 에로 발음나는 대부분이 영국에서는 아~로 발음 난다고 보시면 되겠습니다. 일단 런던의 Bakerloo line 종착역인 Elephant & Castle를 볼까요? 한국인의 대다수의 사람들은 이 단어를 엘리펀트 앤 캐슬이라고 읽겠지만 영국에서는 엘리펀트 안 카~슬 이렇게 읽습니다. (And도 앤드가 아니라 안드임...)
그럼 약간 충격적인 것 하나 알려드리죠. Can I ask you a question? 이거를 한국사람이면 10에 9은 캔 아이 에스큐 어 퀘스쳔? 이렇게 읽겠지만 영국인은 캔 아이 아~스 큐 어 퀘스쳔? 이렇게 읽습니다.
여기서 Can은 캔이지만 Cant는 영국에서 카안트 입니다. No, you cant.는 노, 유 카안트 라는 것이죠. (철학자 아님 ㅈㅅㅇ...)
또 다른 것은 I have a cat -> 아이 하브 에이 케아ㅌ. 이렇게 발음합니다. 유독 ca에 받침이 들어가는 것들은 에아+ 자음 이렇게 끝나는 경우가 많아요. cat, cap 벗뜨 cam은 대부분 캠입니다!! (우리가 평생을 해브라고 알아왔지만 영국에서는 하브... 실제로 옆동네 프랑스나 근처 동네에서 온 애들이 영어 구사할 때 하브라고함. 물론 프랑스애들은 하가 안되서 아브라고 하는 경우가 많음...)
그리고 단어가 길지 않으면 대부분 a에 아~ 발음 나는 곳이 강세가 있습니다.
네이버 영어사전 보시면 영국식발음에도 ae로 되어있어서 에라고 발음할 수 잇는데 에 아닙니다 아입니다. 예를 들면 actor, balance, transportation가 발음기호가 ae라고 되어잇지만 읽을 땐 악터, 발란스, 트란스포테이션입니다.
영어 공부 좀 하면 이런 표현을 알게되십니다. as soon as possible. 이거는 예 맞습니다. 아즈 순~ 아즈 포써블 이렇게 읽습니다. 우리는 매번 애즈 순~ 애즈 파써블 이렇게 배우니 아즈 순~ 아즈 포써블 들으시면 진짜 와... 너무 어색한데 하겠지만 영국인에게는 애즈 순~ 애즈 파써블이 더 이상하답니다. (줄여서 ASAP라고합니다.)
특히 런던의 경우는 A발음이 그냥 아도 아닙니다 아~ 이렇게 읽어야되요. 굳이 알파벳으로 표현해드리자면 Arr이렇게 말이죠. 그래서 프레미어리그(심지어 영국에서는 프리미어리그도 아닙니다. 프레미어리그....)에서 명문팀 아스날을 보겠습니다. 우리는 그냥 아스날 아스날하지만 현지인들은 아~스널 이렇게 발음합니다.
영국 여행 중에 인기있는 여행지 코스로 Bath가 있는대요. 영국내에서도 이걸 발음하는게 겁나 달라요. 특히 바아아아스라고 발음하는(제가 지금까지 말한 것들) 곳은 다름 아닌 런던이에요. 특히 런던은 그 특유의 발음이나 독특한 표현들 때문에 cockney라는 단어가 있습니다. (런던 말투나 런던인 등을 의미함...) 다른지역 영국인은 그냥 바스 이러고 맙니다.
This is a 파스트 train.
오늘도 결국 헛소리했구나 ㅜㅜ...
'말 좀 하자고~~' 카테고리의 다른 글
외래어 표기법은 발음을 따라간다고 하네요?? (0) | 2018.08.09 |
---|---|
영국식 영어발음 e가 이상해요!! (0) | 2018.08.09 |
영국에서는 Subway가 지하철이 아니에요!! (0) | 2018.08.09 |